Μετάβαση στο κύριο περιεχόμενο

Οι λέξεις έχουν την δική τους ιστορία: κίτρινος τύπος(κιτρινισμός)

   

  Πολύ συχνά ερχόμαστε σε επαφή με δημοσιεύμετα σε άρθρα, περιοδικά ή στο διαδίκτυο(επί παραδείγματι άρθρα πολιτικού αντιπολιτευτικού περιεχομένου) που μπορεί να ακούσουμε να τα χαρακτηρίζουν «κίτρινα» ή πως πρόκειται για τον λεγόμενο «κίτρινο τύπο». Παρατήρησα μάλιστα πως στην σφαίρα του κιτρινισμού μπορεί πλέον να ενταχθεί και να χαρακτηριστεί ως τέτοια και μια πρωινή ή μεσημεριανή εκπομπή στην τηλεόραση. Γι'αυτό, λοιπόν, σήμερα θα εξετάσουμε τον «κιτρινισμό» ως λέξη, την ετυμολογία του, τα χαρακτηριστικά του και την ιστορία που κρύβεται πίσω από αυτόν.

  Ο ελληνικός όρος «κίτρινος τύπος» είναι η ελληνική μεταφραστική απόδοση του αγγλικού όρου «yellow journalism/yellow press». Ο κιτρινισμός, όπως μπορούμε να αντιληφθούμε, σχετίζεται με την δημοσιογραφία. Είναι η πρακτική της σκαναλοθηρίας, της σκόπιμα ωμής και προκλητικής προβολής ή παρουσίασης θεμάτων που εξάπτουν την περιέργεια του κοινού. Τα δημοσιεύματα που εντάσσονται στον κίτρινο τύπο δεν τηρούν τους κανόνες της δημοσιογραφικής δεοντολογίας και περιλαμβάνουν υπερβολές, συκοφαντικές επιθέσεις εναντίον προσώπων, παρουσίαση ανεξακρίβωτων γεγονότων κατόπιν ελάχιστης ή και μηδενικής έρευνας. Εμφανίζουν εντυπωσιακά ή τρομακτικά πρωτοσέλιδα ή εξώφυλλα προκειμένου να προσελκύσουν το κοινό.

  Πώς, όμως, προέκυψε αυτός ο όρος; Για να βρούμε την απάντηση πρέπει να πάμε στις ΗΠΑ στα μέσα της δεκαετίας του 1890. Ο όρος yellow journalism χρησιμοποιήθηκε για να χαρακτηρίσει την δημοσιογραφία που στόχευε στον εντυπωσιασμό. Πρόεκυψε λόγω του ανταγωνισμού δύο αντίπαλων εντύπων και του αγώνα τους για αύξηση της κυκλοφορίας των εφημερίδων τους. Τα έντυπα αυτά ήταν το «New York World» του J. Pulitzer και το «New York Journal» του W. Hearst. Ο ανταγωνισμός μεταξύ τους κορυφώθηκε ειδικά το διάστημα 1895-1897/89 με αφορμή την επανάσταση στην Κούβα. Και στα δύο έντυπα ασκούταν κριτική από διάφορους επικριτές τους για τα μέσα που μετέρχονταν στο βωμό του εντυπωσιασμού,έτσι ώστε να αυξηθεί η κυκλοφορία τους. Για παράδειγμα γέμιζαν τις σελίδες τους με περιγραφές εγκλημάτων βάζοντας ενυπωσιακούς τίτλους για να κεντρίσουν το ενδιαφέρον και να προσελκύσουν το κοινό(π.χ. «Ουρλιάζοντας για έλεος») ή περιελάμβανα ιστορίες εγκλημάτων με εικόνες/σκίτσα που αφορούσαν σε μοιχεία ή σε γυμνό(για τα δεδομένα πάντα του 19ου αιώνα).

 Ειδικότερα ο συγκεκριμένος όρος φαίνεται πως χρησιμοποιήθηκε για πρώτη φορά από τον Erwin Wardman στο «New York Press». Αν και ο ίδιος δε προσδιόρισε το περιεχόμενο του όρου, φαίνεται πως παρέπεμπε στο δημοφιλές και πρώτο έγχρωμο κόμικ της εποχής «Yellow Kid», τεύχη του οποίου δημοσιεύονταν τόσο από την «New York World», όσο και από την «New York Journal» στη διάρκεια του ανταγωνισμού τους. Συγχρόνως, ενδεχομένως ο όρος αυτός να παρέπεμπε και στο κίτρινο μελάνι που χρησιμοποιούταν για την έκδοση αυτών των σκαναδοθηρικών και γεμάτων υπερβολή εντύπων, που μπορεί να περιείχαν πέρα από σκάνδαλα και κατασκευσμένες ειδήσεις, ψεύδη, πλαστές συνεντεύξεις, τρομακτικούς τίτλους.

  

  Έκτοτε φυσικά ο όρος αυτός έχει καθιερωθεί και από σημασιολογικής μεριάς είναι σαφώς αρνητικά φορτισμένος, καθώς αναφέρεται μειωτικά σε κάθε μορφή δημοσιογραφίας που καταπατάει την δημοσιογραφική δεοντολογία και ακολουθεί αντιεπαγγελματικούς ή ανήθικους τρόπους.

✒Για να μη χάσεις το επόμενο άρθρο, ακολούθησε και εσύ το @epi_pantos στο facebook/instagram.

Σχόλια

Δημοφιλείς αναρτήσεις από αυτό το ιστολόγιο

«Μέχρι το άπειρο κι ακόμα παραπέρα» της Άννας Κοντολέων: ο φόβος απέναντι στο καινούργιο, το διαφορετικό

  Αυτή η υπέροχη αίσθηση ζεστασιάς και ασφάλειας έχει ολοκληρωτικά χαθεί. Τώρα πια είμαι μόνος μου και μέσα σ’ αυτή τη μοναξιά δεν υπάρχει τίποτα και κανένας. Νιώθω κουρασμένος, εξαντλημένος, σαν να έχουν περάσει από πάνω μου εκατό χρόνια. Παντού γύρω μου σκοτάδι και σιωπή. Νιώθω άβολα. Φοβάμαι [1] .   Πόσο υγιές είναι για έναν έφηβο να αισθάνεται έτσι; Υπάρχει πιθανότητα να αισθανθεί όμορφα και σιγουριά για τον εαυτό του και το αύριο; Πώς; Ποιος θα τον βοηθήσει, αν δε μιλήσει και δεν   εξηγήσει πώς νιώθει;   Μπορεί να παραδεχτεί ότι αισθάνεται μόνος κι εγκαταλελειμμένος; Είναι σε θέση να ομολογήσει πως τα πάντα γύρω του αλλάζουν κι εκείνος χρειάζεται λίγο παραπάνω χρόνο για να προσαρμοστεί στις νέες συνθήκες; Ή κανείς δε θα τον προσέξει; Είναι δυνατόν να αφήσει πίσω του την παλιά του ζωή και να ξαναρχίσει απ’ το μηδέν;   Ο νους του Μάνθου ταλανίζεται από αρνητικές σκέψεις από τη στιγμή που οι γονείς του του ανακοινώνουν πως θα πρέπει να μετακομίσουν από ...

Άνθρωποι που άφησαν ιστορία: 7 σημεία για τον Ίωνα Δραγούμη

  ✔ Ο Ίωνας Δραγούμης(1878-1920) υπήρξε σημαντικός Έλληνας διπλωμάτης, πολιτικός και λογοτέχνης. ✔ Υπήρξε ένθερμος υποστηρικτής των εθνικών υποθέσεων και πρωτοστάτης στην οργάνωση των ελληνικών ορθόδοξων κοινοτήτων στην περιοχή της Μακεδονίας κατά των Βουλγάρων Κομιτατζήδων  τη περίοδο του Μακεδονικού Αγώνα(1904-1908). ✔ Υπηρέτησε ως υποπρόξενος  ή πρόξενος σε διάφορες περιοχές(Μοναστήρι, Σέρρες, Αλεξάνδρεια και αλλού) προωθώντας τα ελληνικά συμφέροντα. ✔ Φοβόταν τον σλαβικό κίνδυνο και γι'αυτό υποστήριξε θερμώς τις ελληνικές αλυτρωτικές διεκδικήσεις στην περιοχή της Βόρειας Ελλάδας σε συνεργασία με τον γαμπρό του, Παύλο Μελά. ✔ Αρχικά ήταν οπαδός και υποστηρικτής του Ελευθέριου Βενιζέλου. Στη συνέχεια, όμως, στράφηκε εκαντίον του και εντάχθηκε στην αντιβενιζελική αντιπολίτευση, επειδή διέκρινε κατά τη γνώμη του στην άσκηση της πολιτικής του ενδείξεις εθνικής υποτέλειας και αυταρχισμού. Σχετκά με το όραμα του Βενιζέλου για ένταξη των ελληνικών πληθυσμών και ενσωμάτωση της...

Οι λέξεις έχουν την δική τους ιστορία: ελπίδα

    Όπως έχουμε ξαναεπισημάνει στο επί παντός blog, είναι πραγματικά τουλάχιστον συναρπαστικό να εξερευνά κανείς τις διαδρομές που μπορεί να έχει ακολουθήσει μια λέξη μέσα στο βάθος των αιώνων ή ψάχνοντας να ανακαλύπτει πως λέξεις από διάφορες σύγχρονες γλώσσες ανήκουν τελικά, αν τις εξετάσουμε προσεκτικά, στην ίδια γλωσσική οικογένεια.   Ελπίδα. Μια πολύ συνηθισμένη και συχνά χρησιμοποιούμενη λέξη του καθημερινού μας λόγου. Η λέξη με την σημερινή της μορφή σχηματίστηκε στα μεσαιωνικά ελληνικά και φυσικά προέρχεται από το αρχαιοελληνικό τριτόκλιτο ουσιαστικό ἐλπίς,-ίδος, ουσιαστικό που συναντάται ήδη στα ομηρικά κείμενα. Το ουσιαστικό ''ελπίδα'' ανάγεται στο ομηρικό ρήμα '' ἔλπομαι'' που σημαίνει ''ελπίζω, προσδοκώ'' και σε αυτό ενυπάρχει η ινδοευρωπαϊκή ρίζα  *wel- που σημαίνει ''θέλω''.   Από αυτήν την ινδοευρωπαϊκή ρίζα είναι που έχουν σχηματιστεί ένα σωρό λέξεις σε διάφορες σύγχρονες γλώσσες , οι οποίες φυσικά είναι...