Μετάβαση στο κύριο περιεχόμενο

Οι λέξεις έχουν την δική τους ιστορία: βεντέτα


  Δεν είναι καθόλου σπάνιο φαινόμενο στην ελληνική γλώσσα να έρχεσαι συχνά αντιμέτωπος με περιπτώσεις ομόηχων λέξεων, λέξεις δηλαδή που ακούγονται ίδιες ακουστικά ως προς την προφορά, ωστόσο εμφανίζουν διαφορετική μορφολογία, ετυμολογία και, συνεπώς, σημασιολογία(επί παραδείγματι ο «κάλος»-το «κάλλος», ο «ώμος»-«όμως»). Μία τέτοια περίπτωση είναι και το ζεύγος «βεντέτα»[1] και «βεντέτα»[2], περίπτωση σατανική μια και οι δύο λέξεις γράφονται ακριβώς το ίδιο, πρόκειται, όμως, για διαφορετικές λέξεις.
  Στην πρώτη περίπτωση έχουμε να κάνουμε με τη λέξη «βεντέτα»[1] που έχει τη σημασία της εκδίκησης. Πρόκειται για το έθιμο που σε περίπτωση φόνου ή προσβολής της τιμής κάποιου ο αποδέκτης της προσβολής ή κάποιος συγγενής του θύματος έχει το ηθικό χρέος να ανταποδώσει την προσβολή με παρόμοια ή βαρύτερη αντίποινη πράξη κατά του δράστη ή συγγενικού του προσώπου. Κατ'επέκταση η λέξη αυτή έχει τη σημασία της έχθρας ανάμεσα σε δύο οικογένειες ή πλευρές(βλ. κρητική ή μανιάτικη βεντέτα). Αυτή η «βεντέτα» προέρχεται από το αντίστοιχο ιταλικό vendetta, που με τη σειρά του ανάγεται στο λατινικό θηλυκο ουσιαστικό vindicta, που σημαίνει τιμωρία, εκδίκηση, απαίτηση ανταπόδοσης. Συνεπώς, βάση της ετυμολογίας της, η προφορά της στα νέα ελληνικά είναι [vendétta].
  Από την άλλη μεριά είναι διαφορετική περίπτωση η «βεντέτα»[2]. Η λέξη αυτή χρησιμοποιείται για να περιγράψει ένα πρόσωπο διάσημο λόγω των επιδοσεών του στον τομέα δράσης του, το οποίο συχνά έχει υπεροπτικές τάσεις και υπερεκτιμά τις ικανότητές του(βλ. τη φράση στην αργκό «το παίζει βεντέτα»). Αυτή η λέξη προέρχεται ετυμολογικά από το αντίστοιχο ιταλικο ουσιαστικό vedetta, που είναι παράλληλος εναλλακτικός τύπος του ουσιαστικού veletta, που σημαίνει υπερυψωμένος τόπος, το στρατιωτικό παρατηρητήριο, σκοπιά. Αυτοί οι ιταλικοί τύποι ανάγονται στο ισπανικό velar(παρατηρώ, φρουρώ), το οποίο προέρχεται από το λατινικό ρήμα vigilo, που σημαίνει ξενυχτώ, μένω άγρυπνος. Ως εκ τούτου η προφόρά αυτής της «βεντέτας» στα ελληνικά είναι [vedétta].
  Εν κατακλείδι, τα νέα ελληνικά στην προκειμένη περίπτωση διαθέτουν δύο λέξεις που έχουν ίδιο τρόπο γραφής και σχεδόν ίδια προφορά με μια μικρή, σχεδόν ανεπαίσθητη, διαφορά στον τρόπο εκφοράς τους, διαφορά που γίνεται αντιληπτή από τον προσεκτικό φυσικό ομιλητή. Η διαφορά αυτή στην προφορά αιτιολογείται από την διαφορετική ετυμολογία των λέξεων, εξ'ου και το διαφορετικό τους περιεχόμενο. Σχηματικά:

[1] βεντέτα:[vendétta]=εκδίκηση, τιμωρία, αντίποινα
[2] βεντέτα:[vedétta]=διασημότητα

Remember to: follow in facebook/ instagram @epi_pantos


 

Σχόλια

Δημοφιλείς αναρτήσεις από αυτό το ιστολόγιο

Οι λέξεις έχουν την δική τους ιστορία: κίτρινος τύπος(κιτρινισμός)

       Πολύ συχνά ερχόμαστε σε επαφή με δημοσιεύμετα σε άρθρα, περιοδικά ή στο διαδίκτυο(επί παραδείγματι άρθρα πολιτικού αντιπολιτευτικού περιεχομένου) που μπορεί να ακούσουμε να τα χαρακτηρίζουν  « κίτρινα »  ή πως πρόκειται για τον λεγόμενο  « κίτρινο τύπο » . Παρατήρησα μάλιστα πως στην σφαίρα του κιτρινισμού μπορεί πλέον να ενταχθεί και να χαρακτηριστεί ως τέτοια και μια πρωινή ή μεσημεριανή εκπομπή στην τηλεόραση. Γι'αυτό, λοιπόν, σήμερα θα εξετάσουμε τον  « κιτρινισμό »  ως λέξη, την ετυμολογία του, τα χαρακτηριστικά του και την ιστορία που κρύβεται πίσω από αυτόν.   Ο ελληνικός όρος  « κίτρινος τύπος »  είναι η ελληνική μεταφραστική απόδοση του αγγλικού όρου  « yellow journalism/yellow press » .  Ο κιτρινισμός, όπως μπορούμε να αντιληφθούμε, σχετίζεται με την δημοσιογραφία . Είναι η πρακτική της σκαναλοθηρίας, της σκόπιμα ωμής και προκλητικής προβολής ή παρουσίασης θεμάτων που εξάπτουν την περιέργεια του κοινού. Τα δημοσιεύματα που εντάσσονται στον κίτρινο τύπο δεν τηρούν τ

Βρες την κινητήριο δύναμή σου!

     Ενδεχομένως και συ είσαι ανάμεσα σ’ αυτούς που έχουν συνδεδεμένα τα εμπόδια με την αποτυχία. Από μικρή ηλικία έχουμε μάθει να βάζουμε την ταμπέλα της « αποτυχίας » σε οτιδήποτε απλώς δε λειτούργησε έτσι όπως το είχαμε σκεφτεί και προγραμματίσει. Το φυσικό επόμενο που προκύπτει είναι η απογοήτευση και -παράλληλα- ο τρόπος που θα την αντιμετωπίσεις θα σκιαγραφήσει την άμεση εξέλιξή σου.  Δε χρειάζεται να καταπιέζεσαι· να εκτονώνεις τα συναισθήματά σου, δε διαθέτεις κάποιο μαγικό διακόπτη για να τα ρυθμίζεις. Για το κάθε τι να παίρνεις τον χρόνο σου και να στέκεσαι κριτικά απέναντι σ’ αυτό. Αποδεσμεύσου από τη λογική της αποτυχίας, στην πραγματικότητα δεν υφίσταται. Π ρόκειται απλά για ένα γεγονός- μέρος της εξέλιξής σου, όχι μέρος της ταυτότητάς σου . Είναι κάτι έξω από εσένα, άρα μπορείς να το επηρεάσεις.  Είναι οκ να πάει κάτι στραβά, κανείς δεν ανέβηκε στο ποδήλατο και άρχισε να το κάνει τέλεια. Το μυαλό σου, έχοντας θέσει τα απαραίτητα πλαίσια, θα εστιάσει στο πως θα φτάσε

Jacquemus: Η επόμενη μέρα στη μόδα

  «Οι προοπτικές για την πολυτέλεια αλλάζουν και τα σύμβολα της μετατοπίζονται προς κάτι πιο απλό και λιγότερο υλιστικό. Ο καταναλωτής πλέον συνδέεται με μάρκες που έχουν παρόμοιο όραμα. Τα σύμβολα της πολυτέλειας έχουν γίνει «αξίες» και «γνώση» αντί για προϊόντα» . –Simon Porte Jacquemus Ο S.P. Jacquemus έχει καταφέρει μέσα σε λίγα χρόνια αυτό που λίγοι καταφέρνουν στην μόδα: να δημιουργήσει έναν οίκο μόδας ο οποίος πολύ νωρίς απέκτησε τη δική του θέση στην γαλλική εβδομάδα μόδας δίπλα σε βαρύγδουπα ονόματα στον χώρο αυτό όπως Dior, Chanel, ενώ τα σχέδια του έχουν κατακτήσει τον κόσμο των social media με τις μισές πωλήσεις ύψους 11 εκατομμυρίων το 2018  να είναι on-line. “ Γεννήθηκα και μεγάλωσα σε μια μικρή πόλη μεταξύ της Μασσαλίας και της Αβινιόν και μεγάλωσα περνώντας μέρες χωρίς παπούτσια παίζοντας στους κήπους εσπεριδοειδών της οικογένειάς μου .” δηλώνει ο Jacquemus, αποκαλύπτοντας τις ταπεινές του ρίζες και συγχρόνως την μεγαλύτερη πηγή έμπνευσhς για τις δημιουργίες του. Το